In viaggio

7 Risposte all'accordo di polizia con la Germania

La Germania e la Svizzera hanno rivisto l’«Accordo di polizia tra Svizzera e Germania» del 2002, con entrata in vigore il 1° maggio 2024.

1. La polizia tedesca può inviare le multe direttamente al proprietario?

Sì, se la polizia tedesca è in possesso dell'indirizzo del proprietario, può inviare il modulo di audizione e l'avviso di multa direttamente al proprietario per posta. Questo non valeva in generale con il vecchio accordo di polizia. Le autorità potevano notificare direttamente i documenti solo se erano presenti nell'elenco dei documenti ufficiali.

Indipendentemente dalle disposizioni del trattato, le autorità tedesche possono anche continuare a notificare direttamente multe amministrative o «documenti in casi penali dovuti a infrazioni al codice della strada».

2. Le autorità svizzere sono autorizzate a fornire alla polizia tedesca l'indirizzo del proprietario o del conducente di un veicolo?

Come in precedenza, l'accordo di polizia sancisce lo scambio di dati, consentendo alle autorità di scambiarsi reciprocamente i dati di un detentore. Lo scambio di dati può essere automatizzato. In particolare, l'autorità di polizia richiedente riceve il cognome, il nome e l'indirizzo del proprietario ricercato. Le autorità possono utilizzare questi dati solo per consentire al proprietario di pagare la multa.

Se la polizia non è in grado di stabilire l'identità del conducente del veicolo, chiede alle autorità competenti dello Stato contraente di stabilire l'identità del conducente del veicolo. L'autorità di polizia può utilizzare i dati solo per identificare la persona alla guida del veicolo.

3. L'ufficio di recupero crediti svizzero può riscuotere le multe tedesche?

Sì, il nuovo accordo di polizia consente l'esecuzione delle multe stradali dell'altro Stato contraente. L'ufficio di recupero crediti può chiedere il pagamento diretto delle multe stradali tedesche se la multa è superiore a 70 euro. Ulteriori requisiti sono che l'autorità di polizia tedesca o il tribunale tedesco abbiano concesso all'interessato il diritto di essere ascoltato, che l'interessato abbia potuto presentare ricorso e che la pretesa non sia prescritta.

I Cantoni e le autorità di polizia cantonali sono responsabili della cooperazione con le autorità straniere, con il supporto dell'Ufficio federale di polizia (fedpol), dell'Ufficio federale di giustizia (UFG) e dell'Ufficio federale delle strade (USTRA).

4. Come viene calcolato l'importo della richiesta di pagamento?

Le autorità degli Stati contraenti si forniscono reciprocamente assistenza per l'applicazione della legge solo se il credito pecuniario è superiore a 70 euro o a 80 franchi. Questo include non solo la multa vera e propria, ma anche le spese procedurali.

5. La Svizzera applica anche multe in relazione alle pene detentive?

No. Se la multa è una pena secondaria e la pena principale è una pena detentiva, la Svizzera non fornisce assistenza all'esecuzione per la riscossione della multa. Lo stesso vale se la multa è indissolubilmente legata a un'altra infrazione.

6. L'accordo si applica anche alle multe di poco conto?

Sì, ma alcune norme si applicano solo alle multe al di sopra di un certo importo:

  • La Svizzera non fornisce assistenza per l'identificazione del conducente del veicolo se l’importo è inferiore a 60 euro;
  • per una multa inferiore a 70 euro la Svizzera non fornisce assistenza per l'esecuzione, ma la Germania può comunque notificare direttamente la multa o al più tardi quando si attraversa il confine con la Germania. In genere, l'automobilista inadempiente può pagare direttamente sul posto una multa inferiore a 35 euro.

7. Quale Stato incassa la multa?

Il Paese che riscuote la multa per violazione delle norme sulla circolazione stradale trattiene i ricavi dell'applicazione della multa. Al contrario, non addebita allo Stato richiedente i costi della misura.