Famiglia
I documenti richiesti per la cerimonia di matrimonio devono essere presentati nella lingua ufficiale?

In linea di principio, sì. L'ufficio dello stato civile può rifiutare i documenti in lingua straniera se non è disponibile una traduzione certificata.
La lingua ufficiale utilizzata dall'ufficio dello stato civile è determinata dalle norme cantonali. L'ufficio dello stato civile può rifiutare i documenti non redatti in una lingua ufficiale svizzera. Questo vale a meno che non siano accompagnati da una traduzione certificata in tedesco, francese o italiano. Alcuni cantoni accettano anche documenti in inglese.
Se necessario e possibile, le autorità di stato civile forniranno una traduzione. Se gli sposi non comprendono la lingua ufficiale, l'ufficio dello stato civile si avvale di un interprete.
Attenzione: I costi della traduzione e dell'interprete sono a carico degli sposi.
Aggiornato il 14 novembre 2024