Famille
Les documents requis pour le mariage doivent-ils être fournis dans la langue officielle ?
En principe, oui. L’office d’état civil peut rejeter les documents qui ne sont pas rédigés dans une langue officielle suisse. C'est le cas s'ils ne sont pas accompagnés d'une traduction certifiée conforme en allemand, français ou italien. Les autorités de l'état civil assurent la traduction si cela est nécessaire et possible. Toutefois, les coûts doivent être supportés par les personnes concernées. Certains cantons acceptent également les documents en anglais.
Si les personnes concernées ne comprennent pas la langue officielle, il faut faire appel à une interprète, le bureau de l'état civil facturant ici aussi le service aux personnes concernées.